Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  289

Consul contione advocata laudatum tribunum decem bubus aureaque corona donat; ipse iussus ab senatu bellum maritimum curare cum praetore iunxit castra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ewa951 am 14.05.2019
Nachdem der Konsul eine Versammlung einberufen hatte, ehrte er den Tribun mit zehn Ochsen und einer goldenen Krone; dann folgte er dem Befehl des Senats, die Seekampagne zu beaufsichtigen, und vereinigte seine Truppen mit denen des Prätors.

von leonardo.918 am 07.06.2022
Der Konsul, eine Versammlung einberufen habend, belohnt den gelobten Tribun mit zehn Ochsen und einer goldenen Krone; er selbst, vom Senat beauftragt, den Seekrieg zu führen, vereinigte die Lager mit dem Prätor.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
advocata
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
advocata: EN: helper (female), supporter, counselor
aureaque
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
que: und
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bubus
bus: EN: ox, bull
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
contione
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
corona
corona: Krone, Kranz
coronare: bekränzen, krönen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curare
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
decem
decem: zehn
donat
donare: schenken, gewähren, anbieten
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iunxit
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
laudatum
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
maritimum
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
senatu
senatus: Senat
tribunum
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum