Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  138

Septimum primum pilum iam tullius ducebat neque erat in exercitu, qui quidem pedestria stipendia fecisset, uir factis nobilior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hans.s am 20.09.2013
Tullius führte bereits zum siebten Mal das Kommando als Zenturio, und unter allen Infanterieveteranen im Heer gab es niemanden, der durch seine Taten mehr Ansehen erworben hatte als er.

Analyse der Wortformen

ducebat
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factis
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nobilior
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
pedestria
pedester: zu Fuß, of foot-soldiers
pilum
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, heavy iron-tipped throwing spear, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
qui
quire: können
Septimum
septem: sieben
stipendia
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
tullius
tullius: EN: Tullius, Roman gens
uir
vir: Mann
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum