Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (2)  ›  093

Emissum etiam signum camilli iussu in hostium aciem ferunt idque ut repeteretur concitatos antesignanos; ibi primum pulsum antiatem, terroremque non in primam tantum aciem sed etiam ad subsidiarios perlatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
antesignanos
antesignanus: Vorkämpfer, EN: skirmisher
camilli
camillus: EN: boy/noble youth attendant of a flamen/priest
concitatos
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
concitatus: EN: fast/rapid, EN: impulse
Emissum
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
idque
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
idque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussu
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
non
non: nicht, nein, keineswegs
pulsum
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
perlatum
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pulsum
pulsus: Schlag, Stoß
idque
que: und
repeteretur
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
sed
sed: sondern, aber
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
subsidiarios
subsidiarius: zur Reserve gehörig, EN: reserves (pl.), EN: of suit for ward's compensation of magistrate appointing bad guardian (w/actio), EN: reserve-, of the re
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
terroremque
terror: Schrecken, Furcht
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum