Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (7)  ›  350

Camillus, consilio et uirtute in volsco bello, felicitate in tusculana expeditione, utrobique singulari aduersus collegam patientia et moderatione insignis, magistratu abiit creatis tribunis militaribus in insequentem annum l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abiit
abire: weggehen, fortgehen
aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
Camillus
camillus: EN: boy/noble youth attendant of a flamen/priest
collegam
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
creatis
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, EN: child, offspring
et
et: und, auch, und auch
expeditione
expeditio: Feldzug, Feldzug, EN: expedition, campaign
felicitate
felicitas: Glück, Glückseligkeit, Fruchtbarkeit, Gedeihen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insequentem
insequi: folgen, verfolgen
insignis
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignire: einprägen
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
magistratu
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
militaribus
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
moderatione
moderatio: Maßhalten, das Zügeln, EN: moderation
patientia
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
patiens: geduldig, etwas ertragend, ausdauernd
patientia: Ausdauer, Geduld, Ertragen
singulari
singularis: einzigartig, einzeln
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
uirtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
volsco
volare: fliegen, eilen
utrobique
utrobique: auf beiden Seiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum