Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  304

Victus igitur patientia hostium senatum eorum vocari iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benjamin8845 am 07.05.2017
Besiegt durch die Geduld der Feinde, befahl er, deren Senat zu rufen.

von linnea.c am 17.08.2020
Von der Geduld des Feindes überwunden, befahl er, deren Senat einzuberufen.

Analyse der Wortformen

eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
hostium
hostis: Feind, Landesfeind
hostia: Opfertier
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
patientia
patientia: Ausdauer, Geduld, Ertragen
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
patiens: geduldig, etwas ertragend, ausdauernd
senatum
senatus: Senat
victus
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
vocari
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum