Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  124

Quod cum ab antiquis tacitum praetermissum sit, cuius tandem ego rei praeter opinionem, quae sua cuique coniectanti esse potest, auctor sim?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.844 am 13.07.2015
Da die alten Schriftsteller darüber geschwiegen haben, was könnte ich darüber sagen, außer persönliche Meinungen anzubieten, die sich jeder selbst bilden könnte?

von caspar.p am 27.02.2022
Da dies von den Alten stillschweigend übergangen wurde, von welcher Sache sollte ich denn schließlich der Urheber sein, über die Meinung hinaus, die jedem Vermutenden seine eigene sein kann?

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
antiquis
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
antiquum: altertümlich, antik
auctor
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
coniectanti
coniectare: vermuten, think, imagine, infer, guess, conclude
cuique
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cuius: wessen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ego
ego: ich
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
opinionem
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
praetermissum
praetermittere: vorübergehen lassen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sim
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sua
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
tacitum
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum