Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (2)  ›  093

Vna spes erat, si ex maioribus castris subueniretur, ut diuersae legiones aliae aduersus capenatem ac faliscum, aliae contra eruptionem oppidanorum pugnarent; sed castris praeerat verginius, priuatim sergio inuisus infestusque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aliae
alius: der eine, ein anderer
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
diuersae
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
capenatem
enatare: schwimmend entkommen
eruptionem
eruptio: Ausbruch
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
faliscum
faliscus: EN: of/belonging to Falisci (people of Etruria), EN: Falisci (pl.)
infestusque
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
inuisus
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
invisere: besichtigen, besuchen, erblicken
invisus: verhasst, verhaßt, noch nie gesehen, EN: hated, detested
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
oppidanorum
oppidanus: städtisch, provinziell
praeerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
priuatim
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert, EN: in private
pugnarent
pugnare: kämpfen
infestusque
que: und
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
spes
spes: Hoffnung
subueniretur
subvenire: helfen, zur Hilfe kommen
Vna
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum