Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  086

Minus militum periit, quia praeter aegros lixarum in modum omnes per agros uicinasque urbes negotiabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara.f am 17.11.2017
Die Verluste unter den Soldaten waren gering, da abgesehen von den Kranken alle wie Marketender in der umliegenden Landschaft und in nahegelegenen Städten Handel trieben.

von victor.828 am 18.12.2019
Weniger Soldaten kamen um, da außer den Kranken alle wie Marketender durch die Felder und Nachbarstädte handelten.

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
aegros
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lixarum
lixa: Marketender
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
Minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
modum
modus: Art (und Weise)
negotiabantur
negotiare: EN: carry on business
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
Minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
per
per: durch, hindurch, aus
periit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
uicinasque
que: und
quia
quia: weil
uicinasque
vicinus: benachbart, Nachbar, neighboring
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum