Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  085

Minus militum periit, quia praeter aegros lixarum in modum omnes per agros vicinasque urbes negotiabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara.f am 17.11.2017
Die Verluste unter den Soldaten waren gering, da abgesehen von den Kranken alle wie Marketender in der umliegenden Landschaft und in nahegelegenen Städten Handel trieben.

von victor.828 am 18.12.2019
Weniger Soldaten kamen um, da außer den Kranken alle wie Marketender durch die Felder und Nachbarstädte handelten.

Analyse der Wortformen

Minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
periit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
quia
quia: weil
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
aegros
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
lixarum
lixa: Marketender
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
modum
modus: Art (und Weise)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
vicinasque
que: und
vicinus: benachbart, Nachbar, neighboring
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
negotiabantur
negotiare: EN: carry on business

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum