Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VI)  ›  225

Militum pars horum virtute summotis hostibus praeter spem incolumis in castra pervenit, pars a barbaris circumventa periit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonardo.9862 am 16.06.2019
Eine Gruppe von Soldaten gelang es durch ihre Tapferkeit, den Feind zurückzudrängen und wider Erwarten sicher ins Lager zurückzukehren, während eine andere Gruppe von Barbaren umzingelt und getötet wurde.

von jonathan.847 am 12.04.2016
Ein Teil dieser Soldaten erreichte wider Erwarten, nachdem die Feinde durch ihre Tapferkeit zurückgedrängt worden waren, unbeschadet das Lager, ein anderer Teil wurde von den Barbaren umzingelt und getötet.

Analyse der Wortformen

Militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
summotis
summovere: wegschaffen
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
spem
spes: Hoffnung
incolumis
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
a
a: von, durch, Ah!
barbaris
barbare: EN: in a foreign language
barbara: barbarisch
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
circumventa
circumvenire: umgeben, umzingeln
periit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum