Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  082

Voluntarius ductus exercitus veios non amissa modo restituit opera, sed noua etiam instituit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.k am 12.09.2016
Die Freiwilligenarmee marschierte nach Veii und stellte nicht nur die zerstörten Befestigungsanlagen wieder her, sondern errichtete auch neue.

von finnja.j am 23.06.2016
Das freiwillig geführte Heer nach Veii stellte nicht nur die verlorenen Werke wieder her, sondern errichtete auch neue.

Analyse der Wortformen

amissa
amittere: aufgeben, verlieren
ductus
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ductus: Führung, das Ziehen, Führung, Leitung
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
instituit
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
noua
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
restituit
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
sed
sed: sondern, aber
Voluntarius
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum