Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  365

Eodem anno nouum bellum cum volsiniensibus exortum; quo propter famem pestilentiamque in agro romano ex siccitate caloribusque nimiis ortam exercitus duci nequiuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aylin.833 am 25.06.2014
Im selben Jahr entstand ein neuer Krieg mit den Volsiniensern; wobei aufgrund von Hungersnot und Seuchen im römischen Gebiet, die durch Dürre und übermäßige Hitze entstanden waren, kein Heer aufgestellt werden konnte.

von ilias.u am 29.06.2021
In demselben Jahr brach ein neuer Krieg mit den Volsiniern aus. Aufgrund einer Hungersnot und Seuche, die durch Dürre und extreme Hitze im römischen Gebiet verursacht worden waren, war es jedoch unmöglich, ein Heer aufzustellen.

Analyse der Wortformen

agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
caloribusque
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duci
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
Eodem
eodem: ebendahin
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exortum
exoriri: EN: come out, come forth
exors: ohne Anteil (an)
famem
fames: Hunger, Armut, der Hunger
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nequiuit
nequire: nicht können, unfähig sein
nimiis
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
nouum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
ortam
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
pestilentiamque
pestilentia: Pest, ungesunde Luft
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
pestilentiamque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
romano
romanus: Römer, römisch
siccitate
siccitas: Trockenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum