Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  026

Utrum militantium adversarii estis an causam agitis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joshua.m am 03.06.2015
Seid ihr Gegner der Soldaten oder führt ihr eine Rechtssache?

von lene.n am 06.07.2018
Seid ihr Feinde der Soldaten oder tretet ihr als ihre Anwälte auf?

Analyse der Wortformen

adversarii
adversarius: widerstrebend, entgegenstehend, feindlich
adversarii: Gegner, Gegner
adversarium: EN: temporary memorandum/account/day book (pl.)
agitis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
an
an: etwa, ob, oder
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
estis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
militantium
militare: als Soldat dienen
militans: EN: militant
utrum
utrum: oder, ob
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum