Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (6)  ›  266

Ab iis non urbes ui aut operibus temptatae, sed ager est depopulatus praedaeque rerum agrestium actae; nulla felix arbor, nihil frugiferum in agro relictum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
ager
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
actae
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agrestium
agrestis: ländlich, auf dem Land, bäurisch, ungebildet, EN: countryman, peasant, EN: rustic, inhabiting countryside
agro
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
actae
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
acte: EN: dwarf-elder (Sambucus ebulus)
arbor
arbor: Baum
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
depopulatus
depopulare: plündern, ausplündern, verwüsten
praedaeque
equus: Pferd, Gespann
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
felix
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
frugiferum
frugifer: EN: fruit-bearing, fertile
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
praedaeque
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
relictum
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
temptatae
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum