Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (12)  ›  594

Plus capitur hominum quam caeditur atque una uox ponere arma iubentium per totam fertur aciem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caeditur
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
capitur
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
fertur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
iubentium
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
Plus
multum: Vieles
per
per: durch, hindurch, aus
Plus
plus: mehr
ponere
ponere: setzen, legen, stellen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum