Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  556

Dicto paruit consul magnisque itineribus ad meuaniam, ubi tum copiae umbrorum erant, perrexit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tim.k am 21.02.2021
Dem Befehl gehorchte der Konsul und marschierte mit großen Märschen nach Meuania, wo damals die Streitkräfte der Umbrer waren.

von annika.9951 am 08.09.2021
Der Konsul befolgte den Befehl und marschierte schnell nach Mevania, wo zu dieser Zeit die umbrischen Streitkräfte stationiert waren.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
copiae
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
Dicto
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch
magnisque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
que: und
paruit
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
perrexit
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
umbrorum
umbrare: beschatten
umere: feucht sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum