Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  549

Ac de eo quidem nihil impetratum; indutiae annuae datae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nichole.q am 30.07.2023
Und in dieser Angelegenheit wurde tatsächlich nichts erreicht; jährliche Waffenruhen wurden vereinbart.

von katarina.z am 08.10.2024
Hinsichtlich dieser Angelegenheit wurde nichts erreicht; jedoch wurde ein einjähriger Waffenstillstand gewährt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem (81)
de
de: über, von ... herab, von (81)
eo
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (27)
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe (27)
eo: dahin, dorthin, desto (3)
ire: laufen, gehen, schreiten (1)
eare: gehen, marschieren (1)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich (81)
nihil
nihil: nichts (81)
impetratum
impetrare: durchsetzen, erreichen (27)
indutiae
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten (81)
annuae
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, lasting/appointed for a year (81)
datae
dare: geben (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum