Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  549

Ac de eo quidem nihil impetratum; indutiae annuae datae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katarina.z am 08.10.2024
Hinsichtlich dieser Angelegenheit wurde nichts erreicht; jedoch wurde ein einjähriger Waffenstillstand gewährt.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
de
de: über, von ... herab, von
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
nihil
nihil: nichts
impetratum
impetrare: durchsetzen, erreichen
indutiae
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
annuae
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, lasting/appointed for a year
datae
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum