Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (11)  ›  549

Spongia pectori tegumentum et sinistrum crus ocrea tectum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

crus
crus: Kranich, Bein, Unterschenkel, Pfeiler an Brücken, EN: leg, EN: crane, EN: crane (machine)
et
et: und, auch, und auch
ocrea
ocrea: Beinschiene, EN: greave, armor for leg below the knee
pectori
pectus: Brust, Herz
sinistrum
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
Spongia
spongia: Schwamm, Waschschwamm, EN: sponge
tectum
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
tegumentum
tegumentum: Schutz, Hülle, Abdeckung, Umschlag, Deckel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum