Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (11)  ›  515

Eam tam claram pugnam trans ciminiam siluam ad perusiam pugnatam quidam auctores sunt metuque in magno ciuitatem fuisse ne interclusus exercitus tam infesto saltu coortis undique tuscis vmbrisque opprimeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
ciminiam
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
ciuitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
claram
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
coortis
cooriri: EN: appear, originate
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infesto
infestare: beunruhigen
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
interclusus
intercludere: versperren, abschließen, absperren, abschneiden
Eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
metuque
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
ciminiam
minius: EN: cinnabar-red
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
opprimeretur
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
pugnatam
pugnare: kämpfen
metuque
que: und
saltu
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
saltus: Sprung, Waldtal, Schlucht
tuscis
scire: wissen, verstehen, kennen
siluam
silva: Wald
tam
tam: so, so sehr
trans
trans: jenseits, über, hinüber, darüber
vmbrisque
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum