Satis scio, quibuscumque dis cordi fuit subigi nos ad necessitatem dedendi res quae ab nobis ex foedere repetitae fuerant, iis non fuisse cordi tam superbe ab romanis foederis expiationem spretam.
von ahmet.l am 21.02.2017
Ich weiß hinreichend, dass denjenigen Göttern, denen es am Herzen lag, uns zur Notwendigkeit zu zwingen, die Dinge zurückzugeben, die gemäß dem Vertrag von uns gefordert worden waren, es nicht am Herzen lag, dass die Sühne des Vertrags von den Römern so stolz verschmäht wurde.
von alex.w am 10.12.2022
Ich bin ziemlich sicher, dass die Götter, die uns gezwungen haben, das aufzugeben, was im Vertrag von uns gefordert wurde, nicht gewollt haben können, dass die Römer die Vertragsregelung mit solch einer Arroganz zurückweisen.