Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (10)  ›  480

Romanus multis milibus etruscorum caesis, duodequadraginta signis militaribus captis, castris etiam hostium cum praeda ingenti potitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caesis
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
captis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
etruscorum
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
militaribus
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
potitur
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
Romanus
romanus: Römer, römisch
etruscorum
ruscum: Mäusedorn, EN: butcher's broom
ruscus: EN: butcher's broom
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum