Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  414

Sed loca difficilia hosti quaesita ipsos tum sua fraude impediebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kim.8964 am 01.09.2013
Aber die schwierigen, vom Feind gesuchten Orte behinderten sich damals durch ihre eigene Täuschung.

Analyse der Wortformen

difficilia
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
fraude
fraus: Betrug, Täuschung
hosti
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
impediebant
impedire: hindern, behindern, verhindern
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum: Ort, Stelle
quaesita
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
Sed
sed: sondern, aber
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum