Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  300

Ego iam terrore omnia implebo; vos arcem intenti tenete.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hanna.w am 23.05.2022
Ich werde jetzt überall Schrecken verbreiten; bleibt wachsam und bewacht die Festung.

von marcel.833 am 19.07.2019
Ich werde nun alles mit Schrecken erfüllen; ihr, wachsam, haltet die Festung.

Analyse der Wortformen

arcem
arcs: Burg, Festung
Ego
ego: ich
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
implebo
implere: anfüllen, erfüllen
intenti
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
tenete
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
terrore
terror: Schrecken, Furcht
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum