Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  297

Inuenio apud quosdam aduersam eam pugnam romanis fuisse atque in ea cecidisse q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Inuenio
invenire: erfinden, entdecken, finden
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
aduersam
adversa: Gegnerin, Feindin
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
romanis
romanus: Römer, römisch
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
cecidisse
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum