Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (5)  ›  210

Et uis erat in eo uiro imperii ingens pariter in socios ciuesque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ciuesque
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
pariter
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso, EN: equally
ciuesque
que: und
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
uiro
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum