Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIV) (1)  ›  024

Serpente ciconia pullos nutrit et inuenta per deuia rura lacerta: illi eadem sumptis quaerunt animalia pinnis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animalia
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
ciconia
ciconia: Storch, EN: stork
ciconius: EN: of/pertaining to stork
deuia
deviare: EN: detour
devium: EN: remote/secluded/lonely/unfrequented/out-of-way parts/places (pl.)
devius: entlegen, EN: remote/secluded, EN: erratic/inconsistent, devious
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
et
et: und, auch, und auch
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inuenta
invenire: erfinden, entdecken, finden
inventum: Erfindung
lacerta
lacerta: Eidechse, EN: lizard
nutrit
nutrire: füttern
per
per: durch, hindurch, aus
pinnis
pinna: Flosse, Schwungfeder, EN: feather, EN: lobe (of the liver/lung)
pullos
pullus: junges Huhn, dunkelfarbig
quaerunt
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
rura
rurare: Landwirtschaft betreiben, auf dem Land leben
rus: Land, Landgut
Serpente
serpens: Schlange
serpere: schleichen, kriechen
sumptis
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum