Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIV)  ›  022

Gratum est quod patriae ciuem populoque dedisti, si facis ut patriae sit idoneus, utilis agris, utilis et bellorum et pacis rebus agendis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nikolas.s am 19.06.2016
Es ist erfreulich, dass du der Heimat und dem Volk einen Bürger geschenkt hast, wenn du ihn so gestaltest, dass er der Heimat geeignet ist, nützlich für die Felder, nützlich für die Angelegenheiten des Krieges und des Friedens.

von nellie955 am 30.03.2019
Es ist erfreulich, dass du ein Kind zu einem Bürger unseres Landes erzogen hast, aber nur dann, wenn du sicherstellst, dass er jemandem wird, der seinem Land gut dienen kann, zur Landwirtschaft beiträgt und sowohl in Kriegs- als auch in Friedenszeiten hilfreich ist.

Analyse der Wortformen

agendis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agenda: Ritual, gottesdienstliche Handlung, gottesdienstliches Formelbuch
agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
bellorum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
ciuem
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
dedisti
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
facis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fagus: Buche, Buchenholz
fax: Fackel, Flamme
gratum
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
crates: Geflecht, Dank
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
idoneus
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
pacis
pax: Frieden
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
populoque
que: und
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populare: verwüsten
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utilis
utilis: brauchbar, nützlich
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum