Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X) (2)  ›  098

Rex pylius, magno si quicquam credis homero, exemplum uitae fuit a cornice secundae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
cornice
cornix: Krähe, EN: crow
credis
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
secundae
duo: zwei, beide
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
homero
humerus: Oberarmknochen, Schulter
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
Rex
rex: König
secundae
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundus: zweiter, folgend, günstig
si
si: wenn, ob, falls
uitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum