Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  087

Quid quod merito suspecta libido est quae uenerem adfectat sine uiribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominic.855 am 02.09.2016
Was soll man von der Begierde halten, die zu Recht verdächtig ist und Venus ohne Kraft berührt?

von patrick.v am 30.12.2021
Zudem ist ein Begehren, das Lust sucht, ohne die Macht zu haben, es zu erfüllen, zu Recht verdächtig.

Analyse der Wortformen

adfectat
adfectare: EN: aim at, desire, aspire, try, lay claim to
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
libido
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
merito
merere: verdienen, erwerben
merito: mit Recht, verdienen, nach Verdienst
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
suspecta
suspectare: EN: suspect
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen
uenerem
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
uiribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum