Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  016

Tum quoque materiam risus inuenit ad omnis occursus hominum, cuius prudentia monstrat summos posse uiros et magna exempla daturos ueruecum in patria crassoque sub aere nasci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matilda.873 am 18.05.2019
Dann fand er auch Stoff zum Lachen bei allen Begegnungen der Menschen, deren Weisheit zeigt, dass die höchsten Männer und jene, die große Beispiele geben werden, in einer Heimat der Schafe und unter dichter Luft geboren werden können.

von ariana.y am 10.10.2022
Selbst damals fand er in jeder Begegnung mit Menschen etwas zum Lachen, dessen Einsicht zeigt, dass selbst die größten Persönlichkeiten, die dazu bestimmt sind, bemerkenswerte Beispiele zu setzen, in einem rückständigen Land mit seiner stumpfen Atmosphäre geboren werden können.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
materiam
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
risus
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
risus: Lachen, Lächeln
inuenit
invenire: erfinden, entdecken, finden
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
occursus
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
occursus: Begegnung
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
prudentia
prudens: klug, erfahren
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen
monstrat
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
summos
summus: höchster, oberster
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
uiros
vir: Mann
et
et: und, auch, und auch
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
exempla
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
daturos
dare: geben
ueruecum
vervex: Hammel
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
sub
sub: unter, am Fuße von
aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
nasci
nasci: entstehen, geboren werden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum