Et spes et ratio studiorum in caesare tantum; solus enim tristes hac tempestate camenas respexit, cum iam celebres notique poetae balneolum gabiis, romae conducere furnos temptarent, nec foedum alii nec turpe putarent praecones fieri, cum desertis aganippes uallibus esuriens migraret in atria clio.
von zoey9914 am 05.06.2015
Sowohl die Hoffnung als auch die Zukunft der Literatur hängen nun allein von Caesar ab; denn er war der Einzige, der sich in diesen unruhigen Zeiten um die kämpfenden Künste kümmerte, während selbst bekannte Dichter gezwungen waren, kleine Badeanstalten in Gabii oder Bäckereien in Rom zu mieten, und andere sich nicht schämten, Auktionatoren zu werden, während die hungrige Muse ihr heiliges Tal verließ, um durch die Hallen der Reichen zu wandern.
von finnya.h am 05.05.2014
Sowohl Hoffnung als auch Grund der Studien ruhen allein in Caesar; denn er allein blickte zurück auf die traurigen Camenae in diesem Sturm, als bereits berühmte und bekannte Dichter versuchten, ein kleines Badehaus in Gabii, in Rom Öfen zu mieten, und andere es weder schändlich noch entwürdigend fanden, zu Auktionatoren zu werden, als die hungrige Clio, die Täler von Aganippe verlassend, in die Hallen übersiedelte.