Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  234

Nulla uiri cura interea nec mentio fiet damnorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luis.z am 31.12.2018
Es wird weder Sorge um den Mann noch Erwähnung der Schäden gemacht werden.

von benett.a am 04.10.2013
Dabei wird weder der Mann noch die Schäden zur Kenntnis genommen.

Analyse der Wortformen

cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
damnorum
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
fiet
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
interea
interea: unterdessen, inzwischen
mentio
mentio: Erinnerung, Erwähnung, making mention
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
uiri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum