Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III) (3)  ›  113

Quis tecum sectile porrum sutor et elixi verecis labra comedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

comedit
comedere: aufessen
comesse: EN: eat up/away, chew up
elixi
elixus: gesotten, EN: boiled
et
et: und, auch, und auch
labra
labrum: Lippe, Rand, Kante
porrum
porrum: Lauch, EN: leek
porrus: EN: leek
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sectile
sectilis: geschnitten, geschnitten, EN: capable of being cut into thin layers
sutor
sutor: Flickschuster, Flickschuster, Schuhmacher, EN: shoemaker
tecum
theca: Büchse, Box, Kiste

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum