Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (II) (1)  ›  001

Vltra sauromatas fugere hinc libet et glacialem oceanum, quotiens aliquid de moribus audent qui curios simulant et bacchanalia uiuunt.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
audent
audere: wagen
bacchanalia
bacchanal: EN: festival/rites (pl.) of Bacchus, EN: shrine/site where the rites of Bacchus were celebrated
bacchanalis: EN: relating to Bacchus
bacchanalium: EN: festival/rites (pl.) of Bacchus
glacialem
glacialis: eisig, eisig, EN: icy, frozen
curios
curius: EN: grievous
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
fugere
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
libet
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
oceanum
oceanus: EN: Ocean
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn, EN: how often
simulant
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
uiuunt
vivere: leben, lebendig sein
Vltra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum