Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (2)  ›  095

Locus est et pluribus umbris, sed nimis arta premunt olidae conuiuia caprae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arta
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
caprae
capra: Ziege, EN: she-goat, nanny-goat
conuiuia
convivium: Gelage, Festmahl, Gastmahl, Gelage
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzusehr, EN: very much
olidae
olidus: riechend, EN: stinking
pluribus
plus: mehr
premunt
premere: drücken, bedrängen, drängen
sed
sed: sondern, aber
umbris
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum