Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  300

Consentire suis studiis qui crediderit te, fautor utroque tuum laudabit pollice ludum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilli.n am 05.08.2013
Wer glaubt, dass du seine Interessen teilst, wird zu deinem Fan und gibt deiner Arbeit begeistert sein Okay.

von aleksander.v am 19.07.2015
Wer dich wird glauben, seinen Bestrebungen zuzustimmen, wird als Unterstützer dein Spiel mit beiden Daumen loben.

Analyse der Wortformen

consentire
consentire: übereinstimmen, zustimmen, einwilligen, sich einigen, zusammenpassen, verschwören
crediderit
credere: glauben, vertrauen, anvertrauen, verleihen, meinen, halten für, sich vorstellen, zutrauen
fautor
fautor: Förderer, Unterstützer, Gönner, Beschützer, Patron, Anhänger
laudabit
laudare: loben, preisen, rühmen, gutheißen, empfehlen, verherrlichen, auszeichnen
ludum
ludus: Spiel, Wettkampf, Unterhaltung, Schauspiel, Gladiatorenschule, Elementarschule
pollice
pollex: Daumen, großer Zeh, Zoll
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
studiis
studium: Studium, Eifer, Bemühung, Neigung, Interesse, Beschäftigung, Bestreben
suis
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften
sus: Schwein, Sau, Eber
te
te: dich, dir
tuum
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
utroque
utroque: auf beiden Seiten, nach beiden Seiten, in beide Richtungen, auf jede Weise

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum