Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  258

Vir bonus et sapiens audebit dicere: pentheu, rector thebarum, quid me perferre patique indignum coges.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linnea974 am 05.01.2019
Ein guter und weiser Mann wird kühn sagen: Pentheus, Herrscher von Theben, was Unwürdiges wirst du mich zu ertragen und zu erdulden zwingen?

von maxim872 am 14.07.2014
Ein guter und weiser Mensch würde wagen zu sagen: Pentheus, Herrscher von Theben, welch ungerechte Behandlung wirst du mich zu erdulden zwingen?

Analyse der Wortformen

Vir
vir: Mann
bonus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
et
et: und, auch, und auch
sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
audebit
audere: wagen
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
rector
rector: Lenker, director, helmsman
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
me
me: mich
perferre
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
patique
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
que: und
indignum
indignus: unwürdig, unangemessen, undeserving, undeserved
coges
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum