Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  246

Sed uidet hunc omnis domus et uicinia tota introrsum turpem, speciosum pelle decora.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie912 am 12.05.2022
Aber seine ganze Familie und die gesamte Nachbarschaft sehen ihn, wie er wirklich ist: innerlich hässlich, trotz seiner attraktiven Erscheinung.

von tony.8957 am 06.12.2013
Doch sieht ihn das ganze Haus und die gesamte Nachbarschaft innerlich unrein, äußerlich schön mit makelloser Haut.

Analyse der Wortformen

decora
decorare: verzieren, ausschmücken, verschönern
decorum: anständig, that which is suitable/seemly, propriety
decorus: anständig, schön, ehrenhaft, geschmückt
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
introrsum
introrsum: nach innen zu, inwards internally
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pelle
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
pellis: Fell, Haut, Pelz, Tierfell, Tierhaut
Sed
sed: sondern, aber
speciosum
speciosus: wohlgestaltet, schön
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
turpem
turpare: entstellen, besudeln, entehren, schänden
turpis: schändlich, hässlich
uicinia
vicinia: Nachbarschaft
uidet
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum