Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (IV)  ›  007

Sed cur heu, ligurine, cur manat rara meas lacrima per genas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabelle.878 am 12.09.2019
Doch warum, ach Ligurinus, warum fließt eine seltene Träne über meine Wangen.

von leonardo.855 am 16.07.2016
Doch warum, oh Ligurinus, warum rinnt diese einsame Träne meine Wangen hinab?

Analyse der Wortformen

cur
cur: warum, weshalb, wozu, aus welchem Grund
cur: warum, weshalb, wozu, aus welchem Grund
genas
cena: Abendessen, Mahlzeit, Hauptmahlzeit, Gastmahl
cenare: speisen, zu Abend essen, Abendbrot essen
genere: gebären, erzeugen, hervorbringen, zeugen, verursachen, (Ablativ Singular von cinis) aus Asche, mit Asche
heu
heu: ach, wehe, leider
lacrima
lacrima: Träne, Zähre, Weinen, Klage
lacrimare: weinen, Tränen vergießen, beklagen, betrauern
manat
manare: fließen, strömen, rinnen, sickern, sich verbreiten, entspringen, stammen
meas
meare: gehen, reisen, durchlaufen, fließen, sich bewegen
meus: mein, meine, meines, meinige
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
rara
rarus: selten, vereinzelt, dünn, spärlich, locker, ungewöhnlich, Seltenheit, Rarität
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum