Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  151

Uirtutem incolumem odimus, sublatam ex oculis quaerimus inuidi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolin.b am 18.06.2016
Die unversehrte Tugend hassen wir, von unseren Augen entfernt suchen wir sie, voller Neid.

von nikita9943 am 01.10.2020
In unserem Neid verachten wir die Tugend, solange sie vor vor uns steht, und sehnen uns nach ihr, sobald sie unseren Blicken entschwunden ist.

Analyse der Wortformen

ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
incolumem
incolumis: unverletzt, unversehrt, heil, wohlbehalten, noch am Leben, gesund
inuidi
invidus: neidisch, missgünstig, gehässig, feindselig, neidvoll
invidere: beneiden, missgönnen, neiden, hassen, mit Neid betrachten
oculis
oculus: Auge, Blick, Knospe
odimus
odire: hassen, verabscheuen, ablehnen, nicht mögen, zuwider sein
odisse: hassen, verabscheuen, nicht mögen, abgeneigt sein
quaerimus
quaerere: suchen, fragen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, erwerben, erlangen
sublatam
tollere: aufheben, hochheben, erheben, wegnehmen, beseitigen, vernichten, abschaffen, ermutigen, aufmuntern, preisen
sublatus: aufgehoben, erhoben, erhöht, stolz, erhaben, beseitigt, weggeräumt, vernichtet
sufferre: ertragen, aushalten, erleiden, dulden, unterstützen, versorgen, liefern
uirtutem
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum