Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  643

Videtis civis romanos gregatim coniectos in lautumias, videtis indignissimo in loco coacervatam multitudinem vestrorum civium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim934 am 17.10.2020
Ihr seht römische Bürger wie Vieh in die Steinbrüche geworfen, ihr seht eure eigenen Leute auf unwürdigste Weise zusammengepresst und zusammengepfercht.

von maja.941 am 08.02.2014
Ihr seht römische Bürger in Herden in die Steinbrüche geworfen, ihr seht im unwürdigsten Ort die zusammengepresste Menge eurer Mitbürger.

Analyse der Wortformen

civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
coacervatam
coacervare: anhäufen
coniectos
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
gregatim
gregatim: haufenweise
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indignissimo
indignus: unwürdig, unangemessen, undeserving, undeserved
lautumias
lautumia: EN: stone-quarry (pl.), especially used as a prison
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
romanos
romanus: Römer, römisch
vestrorum
vester: euer, eure, eures
Videtis
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum