Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  674

Videtis civis romanos gregatim coniectos in lautumias, videtis indignissimo in loco coacervatam multitudinem vestrorum civium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim934 am 17.10.2020
Ihr seht römische Bürger wie Vieh in die Steinbrüche geworfen, ihr seht eure eigenen Leute auf unwürdigste Weise zusammengepresst und zusammengepfercht.

von maja.941 am 08.02.2014
Ihr seht römische Bürger in Herden in die Steinbrüche geworfen, ihr seht im unwürdigsten Ort die zusammengepresste Menge eurer Mitbürger.

Analyse der Wortformen

Videtis
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
romanos
romanus: Römer, römisch
gregatim
gregatim: haufenweise
coniectos
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lautumias
lautumia: EN: stone-quarry (pl.), especially used as a prison
videtis
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
indignissimo
indignus: unwürdig, unangemessen, undeserving, undeserved
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
coacervatam
coacervare: anhäufen
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
vestrorum
vester: euer, eure, eures
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum