Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  558

Quo tandem animo sedetis, iudices, aut haec quem ad modum auditis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von artur.l am 07.03.2021
Mit welchem Geist, endlich, sitzt ihr, Richter, oder auf welche Weise hört ihr diese Dinge?

von emilia.j am 15.07.2023
Mit welcher Geisteshaltung sitzt ihr da, Richter, und wie könnt ihr das nur anhören?

Analyse der Wortformen

quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo) (27)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (9)
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt (81)
animo
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter (27)
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen (1)
animo: (1)
sedetis
sedere: sitzen, dasitzen, hocken (81)
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern (3)
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener (81)
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen (1)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut) (81)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses (27)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (27)
modum
modus: Art (und Weise) (81)
auditis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum