Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  371

Vide quid intersit inter tuam libidinem maiorumque auctoritatem, inter amorem furoremque tuum et illorum consilium atque prudentiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed.851 am 06.10.2013
Betrachte den Unterschied zwischen deinen eigennützigen Impulsen und der Weisheit unserer Vorfahren, zwischen deiner leidenschaftlichen Raserei und ihrem bedächtigen Urteil.

von anni.y am 20.09.2021
Sieh, welcher Unterschied besteht zwischen deiner zügelosen Begierde und der Autorität der Vorfahren, zwischen deiner Liebe und Wahnsinn und ihrer Weisheit und Umsicht.

Analyse der Wortformen

amorem
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
auctoritatem
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
et
et: und, auch, und auch
furoremque
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
intersit
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
libidinem
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
prudentiam
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen
furoremque
que: und
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tuam
tuus: dein
Vide
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum