Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (14)  ›  694

Quod omnes propter pulchritudinem visere, propter religionem colere solebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

colere
colare: klären, filtrieren, filtern
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
pulchritudinem
pulchritudo: Schönheit, EN: beauty, excellence
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
religionem
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit, EN: supernatural constraint/taboo, EN: reverence
solebant
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
visere
visere: besuchen, angucken gehen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum