Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4)  ›  685

Silanionis opus tam perfectum, tam elegans, tam elaboratum quisquam non modo privatus sed populus potius haberet quam homo elegantissimus atque eruditissimus, verres.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levin.m am 30.03.2024
Warum sollte jemand - nicht nur ein Privatbürger, sondern sogar eine ganze Nation - ein so vollkommenes, elegantes und kunstvoll gefertigtes Werk von Silanion besitzen, anstatt Verres, diesem vermeintlich höchst kultivierten und gelehrten Mann?

von liv.u am 24.06.2014
Sollte irgendjemand, nicht nur ein Privatbürger, sondern sogar eine ganze Nation, ein so vollkommenes, so elegantes, so ausgearbeitetes Werk von Silanio besitzen können, anstatt der höchst elegante und höchst gelehrte Mann, Verres?

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
eruditissimus
dis: Götter, reich, wohlhabend
elaboratum
elaborare: ausarbeiten, ausführen, zustande bringen
elegans
elegans: geschmackvoll, elegant, wählerisch, fine, handsome
eruditissimus
erudire: bilden, lehren, unterrichten
eruditus: gebildet, gelehrt, ausgebildet, sachkundig
elegantissimus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
homo
homo: Mann, Mensch, Person
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
perfectum
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
privatus
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber
elegantissimus
simus: plattnasig
tam
tam: so, so sehr
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum