Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (13)  ›  624

Pulchritudo periculo, amplitudo saluti fuit, quod eorum demolitio atque asportatio perdifficilis videbatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Reuden am 15.12.2016
Ihre Schönheit brachte ihnen Gefahr, ihre Größe die Rettung, weil ihr Abbau und Abtransport äußerst schwierig schien.

Analyse der Wortformen

amplitudo
amplitudo: Größe, Ansehen, Weite, Geräumigkeit, Großartigkeit
asportatio
asportatio: das Wegschaffen, Beförderung, EN: removal, carrying away
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
demolitio
demolitio: das Niederreißen, EN: demolition
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
periculo
periculum: Gefahr
Pulchritudo
pulchritudo: Schönheit, EN: beauty, excellence
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
saluti
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
videbatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum