Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4)  ›  494

Equestres sunt medio in foro marcellorum statuae, sicut fere ceteris in oppidis siciliae; ex quibus iste c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christina8937 am 09.08.2022
Die Reiterstatuen befinden sich in der Mitte des Forums der Marceller, wie fast in allen anderen Städten Siziliens; von welchen dieser Gaius.

von jonna.914 am 28.07.2015
Es gibt Reiterstatuen in der Mitte des Marcellischen Forums, wie in fast allen anderen sizilianischen Städten; von diesen ragt besonders Gaius heraus.

Analyse der Wortformen

ceteris
ceterus: übriger, anderer
Equestres
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iste
iste: dieser (da)
marcellorum
marca: Mark
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
oppidis
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
siciliae
sicilia: Sizilien
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
statuae
statua: Standbild, Statue

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum