Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (1)  ›  032

At non requirebat ille cupido lenonis domum ac meretriciam disciplinam; facile illo sacrario patrio continebatur; heio se a maioribus relictum esse sciebat in hereditate sacrorum, non quaerebat meretricis heredem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
At
at: aber, dagegen, andererseits
continebatur
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
cupido
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
cupidus: gierig, begierig
disciplinam
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
hereditate
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, EN: inheritance, possession
heredem
heres: Erbe, EN: heir/heiress
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lenonis
leno: Kuppler, EN: brothel keeper
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
meretriciam
meretricius: dirnenhaft, EN: of/belonging to/typical of a courtesan/prostitute/harlot
meretricis
meretrix: Mätresse, Freudenmädchen
non
non: nicht, nein, keineswegs
patrio
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
quaerebat
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
relictum
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
requirebat
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
sacrorum
sacer: geweiht, heilig
sacrario
sacrarium: Sakristei, Heiligtum
sacrorum
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
sciebat
scire: wissen, verstehen, kennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum